Правила промышленной безопасности в производстве растительных масел методом прессования и экстракции. ПБ 09-524-03

VI. ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ И ЭЛЕКТРООБЕСПЕЧЕНИЕ ВО ВЗРЫВООПАСНЫХ И ПОЖАРООПАСНЫХ ЗОНАХ МАСЛОДОБЫВАЮЩИХ ПРОИЗВОДСТВ

3.1.1. При погрузке (разгрузке) в транспортные средства, а также при транспортировании семян, жмыхов, шротов автомобильным, железнодорожным и водным транспортом должно быть обеспечено при проведении данных видов работ выполнение требований безопасности, установленных соответствующими документами.

3.1.2. Все операции разгрузки, загрузки и транспортирования маслосемян, жмыхов и шротов в складском хозяйстве механизируются. Управление транспортными элементами выполняется дистанционным и местным и оборудуется автоматическими противозавальными блокировками. Пуску транспортных систем должно предшествовать включение звуковой и световой сигнализации.

3.1.3. Конвейер, расположенный в нижней галерее механизированного склада под бункером с самотечным выпуском семян, оснащается дистанционным управлением снаружи и внутри здания.

3.1.4. Подвальные и полуподвальные помещения складов маслосемян, галереи и туннели, предназначенные для транспортирования маслосемян, оборудуются механической вентиляцией и освещением. Приямки глубиной более 0,5 метра, в которых размещено оборудование для транспортирования маслосемян, оборудуются механической вентиляцией, закрываются крышками или ограждаются.

При неисправности вентиляции подвальных и полуподвальных помещений складов маслосемян, галерей и туннелей, предназначенных для транспортирования маслосемян, а также приямков, в которых размещено оборудование для транспортирования маслосемян, осуществляется контроль их воздушной среды на наличие диоксида (двуокиси) углерода, содержание которого не должно превышать 0,5% объемных при наличии кислорода не менее 20%.

Контроль воздушной среды в подвальных и полуподвальных помещениях складов маслосемян, галереях, туннелях и приямках, связанных с транспортированием маслосемян, осуществляется по утвержденному графику. График определяется техническим руководителем организации. Места, где возможно выделение диоксида углерода, обозначаются предупредительными знаками и (или) надписями в соответствии с государственными стандартами.

Для вновь проектируемых и строящихся предприятий, а также для реконструируемых участков производства не допускается устройство приямков, траншей и других застойных зон.

3.1.5. Для осмотра и ремонтных работ внутри силосных ячеек (бункеров, завальных ям) в перекрытии каждой силосной ячейки (бункера, завальной ямы) предусматривается люк-лаз размером не менее 500´500 мм, оборудованный съемной прочной решеткой с размером ячеек не более 100´100 мм и плотно закрывающейся крышкой.

Решетки и крышки люков-лазов силосных ячеек шротового склада выполняются из неискрящего материала.

3.1.6. Над всеми выпускными отверстиями в бункерах, завальных ямах и складах семян, где насыпь маслосемян превышает 1,5 м (для легкосыпучих семян), над основанием горизонтальной решетки устанавливаются пирамидальные решетчатые ограждения или другие приспособления, обеспечивающие безопасность людей.

Высота решетчатого вертикального ограждения предусматривается для бункеров и завальных ям не менее чем на 0,5 м выше уровня загрузки семян.

3.1.7. Элеваторы для хранения маслосемян и шрота снабжаются передвижными лебедками с люльками для спуска людей внутрь ячейки силоса, в случае необходимости, или внутри на всю глубину стационарными металлическими лестницами (скобами).

3.1.8. Во избежание самосогревания и самовозгорания, а также зависания в бункерах складов и силосных ячейках элеваторов маслосемена перед складированием необходимо подвергать очистке и сушке. Влажность семян при складировании должна соответствовать установленным нормам для соответствующего вида сырья. Температура семян не может превышать 40°C, а при температуре наружного воздуха более 35°C не может превышать ее более чем на 5°C.

3.1.9. Температура заложенных на хранение маслосемян контролируется либо автоматически с записью на диаграммах и выдачей сигнала при повышении температуры более допустимой, либо дистанционно ручным включением каждой контролируемой точки по утвержденному графику. График утверждается техническим руководителем организации.

В случае повышения температуры маслосемян выше допустимой, указанной в технологическом регламенте, следует применять активное вентилирование, производить перекачку семян из одного силоса (бункера) в другой, с площадки на площадку. Для этой цели всегда предусматривается свободная емкость (площадка).

3.1.10. Температуру заложенных на хранение жмыха и шрота необходимо проверять по графику, утвержденному в установленном порядке, с помощью дистанционных стационарных термометров (термоподвесок).

3.1.11. Для вновь строящихся элеваторов для шрота следует предусматривать устройства, обеспечивающие разрыхление слежавшегося шрота и его механизированную разгрузку.

3.1.12. Пневмотранспорт шрота из экстракционного цеха в элеватор предусматривается всасывающего типа. Приемное устройство пневмотранспорта размещается за пределами экстракционного цеха (снаружи здания) и имеет защиту от попадания в пневмотранспорт посторонних предметов - камней, металла и т.д. Участок транспортного элемента перед течкой и течка, подающая шрот в приемник пневмотранспорта, должны быть открытыми и снабжены защитной решеткой.

Шроторазгрузитель, микроциклоны и шротопровод необходимо оборудовать предохранительными клапанами мембранного типа.

В шроторазгрузителе, микроциклонах и шротопроводе предусматривается необходимое количество герметически закрывающихся люков для осмотра и очистки.

3.1.13. Для защиты от статического электричества при движении шрота по самотечным трубам, по пневмотранспорту, а также на других участках производства, где оно может возникнуть, необходимо, чтобы шрот был кондиционирован по влажности.

Пневмотранспорт и его элементы представляют собой единую электропроводящую систему с заземлением путем установки электропроводящих перемычек в местах фланцевых соединений элементов.

Транспортные элементы, пневмопровод, металлические лестницы (скобы) внутри силосных ячеек и бункеров (в складах и элеваторах для шрота), а также другое оборудование, в котором возможно накопление зарядов статического электричества, заземляются.

3.1.14. Для отбора проб маслосемян или шрота вручную из напольных складов устраиваются мостки с решетчатым настилом шириной не менее 0,7 м и перилами высотой не менее 0,9 м.

3.1.15. Входы в склады напольного типа (сырьевые или шротовые) устраиваются только через двери, сблокированные с электродвигателями конвейеров, обслуживающих выпускные течки, таким образом, чтобы при открытии дверей электродвигатель отключался. Последующий пуск электродвигателя возможен только вручную после звукового и светового предупреждения. При движении выпускного конвейера должна работать световая сигнализация, которая автоматически отключается при остановке конвейера.

Допускается эксплуатация складов без блокировки дверей с электродвигателями выпускных конвейеров при наличии над выпускными отверстиями исправных пирамидальных решетчатых ограждений.

3.2.1. При подаче под слив (налив) цистерн с помощью тепловоза между ним и цистерной обеспечивается прикрытие не менее четырех осей. Тепловозы оборудуются искрогасителем.

3.2.2. При сливе железнодорожных цистерн предусматриваются меры, предотвращающие возможность самопроизвольного перемещения находящихся под сливом цистерн, разгерметизации сливных устройств и оборудования, выбросов в атмосферу растворителя и его паров, а также меры, исключающие наличие постоянных или случайных источников зажигания в зоне возможной загазованности.

3.2.3. Цистерны, находящиеся под сливом (наливом), заземляются. Для слива растворителя из железнодорожных цистерн используются установки, предназначенные для нижнего слива-налива нефти и нефтепродуктов из железнодорожных цистерн. Допускается также использование для этих целей сливо-наливных механизированных стояков со стационарной площадкой, лестницей и откидным мостиком для обслуживания горловины цистерны. Части мостика, соприкасающиеся с цистерной, должны иметь окантовку из неискрящего материала.

3.2.4. Прибывший растворитель проходит входной контроль. Отбор проб растворителя из цистерн следует производить после прекращения движения жидкости в цистерне после ее остановки в соответствии с государственными стандартами.

3.2.5. Открывать и закрывать крышки люков цистерн, а также опускать и поднимать сливные приспособления при сливе и наливе растворителя следует осторожно, не допуская ударов.

3.2.6. Не допускается использовать железнодорожные цистерны с растворителями, находящиеся на железнодорожных путях, в качестве стационарных складских (расходных) емкостей.

3.2.7. Автомобили, тракторы и другой механизированный транспорт, въезжающий на территорию складов растворителей, оборудуется специальными искрогасителями и средствами пожаротушения.

3.2.8. Молниезащита сливо-наливных устройств и резервуаров выполняется в соответствии с инструкцией по устройству молниезащиты зданий и сооружений.

Налив (слив) растворителя во время неблагоприятных метеорологических условий не производится.

3.2.9. Гибкие шланги применяются для проведения операций слива и налива в железнодорожные цистерны и другое нестандартное оборудование, а также для выполнения вспомогательных операций (продувка аппаратов, участков трубопроводов, насосов, освобождение трубопроводов от остатков растворителя, мисцеллы, масла и т.п.).

3.2.10. Гибкие шланги (резиновые, пластмассовые и т.п.) во взрывопожароопасных производствах в качестве стационарных трубопроводов для транспортирования растворителя, мисцеллы, масла не применяются.

3.2.11. Выбор шлангов, с учетом свойств транспортируемого продукта и его параметров, а также их монтаж и эксплуатация, определение гарантийного срока хранения и эксплуатации шлангов осуществляются в соответствии с государственными стандартами.

V. СИСТЕМЫ КОНТРОЛЯ, УПРАВЛЕНИЯ И АВТОМАТИЧЕСКОЙ ПРОТИВОАВАРИЙНОЙ ЗАЩИТЫ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИХ ПРОЦЕССОВ

- постоянный контроль за параметрами технологического процесса и управлением режимом для поддержания их регламентированных значений;

- сигнализацию и регистрацию в реальном времени отклонений основных технологических параметров, в том числе определяющих безопасность ведения процесса;

- сигнализацию и регистрацию в реальном времени срабатывания средств ПАЗ;

- постоянный контроль, регистрацию отклонений и сигнализацию состояния воздушной среды в пределах объекта согласно п.5.4. настоящих Правил;

- действие средств управления и ПАЗ, прекращающих развитие опасных ситуаций;

- управление безаварийным пуском, остановкой и всеми необходимыми для этого переключениями.

- регистрацию срабатывания и контроль за работоспособным состоянием средств ПАЗ;

- постоянный анализ изменения параметров в сторону критических значений и прогнозирование возможной аварии;

- действие средств локализации аварийной ситуации, выбор и реализацию оптимальных управляющих воздействий;

- выдачу информации о состоянии безопасности на объекте в вышестоящую систему управления.

5.2.3. В помещениях управления предусматривается световая и звуковая сигнализация, срабатывающая при достижении допустимых значений параметров процесса, определяющих его взрывоопасность.

5.5.1. Необходимость отнесения систем контроля, управления и ПАЗ маслоэкстракционных объектов к электроприемникам особой группы обосновывается в проекте.

5.5.2. Для пневматических систем контроля, управления и ПАЗ предусматриваются отдельные установки и отдельные сети сжатого воздуха.

5.5.3. Воздух для воздушных компрессоров, систем КИПиА и ПАЗ очищается от пыли, масла, влаги.

Качество сжатого воздуха должно соответствовать государственным стандартам и быть не ниже I класса загрязненности.

5.5.4. Системы обеспечения сжатым воздухом средств управления и ПАЗ оснащаются буферными емкостями (реципиентами), обеспечивающими питание воздухом систем контроля, управления и ПАЗ при остановке компрессоров в течение времени, достаточного для безаварийной остановки объекта, что должно быть подтверждено расчетом, но не менее 1 ч. Сжатый воздух из этих систем для иных целей не используется.

5.5.5. На вводе в цех предусматриваются пробоотборные устройства для анализа загрязненности сжатого воздуха. Периодичность проведения анализов определяется нормативно-технической документацией и устанавливается организацией.

5.5.6. Помещения управления технологическими объектами и установки компримирования воздуха должны оснащаться световой и звуковой сигнализацией, срабатывающей при падении давления сжатого воздуха в сети до буферных емкостей (реципиентов).

5.5.7. Инертный газ для питания систем КИПиА не используется.

5.6.1. Средства измерения, входящие в систему контроля, управления и ПАЗ, проходят государственные испытания и поверку.

Информационно-измерительные системы (ИИС) проходят метрологическую аттестацию и поверку в соответствии с нормативно-технической документацией.

5.6.2. Анализаторы состава газов и жидкостей подвергаются метрологической аттестации и поверке совместно с устройствами подготовки и отбора пробы, если они влияют на результаты анализа.

Средства газового анализа обеспечиваются аттестованными поверочными газовыми смесями.

5.10.1. Размещение системы контроля, управления и ПАЗ, а также связи и оповещения осуществляется в местах, удобных и безопасных для обслуживания. В этих местах исключаются вибрация, загрязнение продуктами технологии, механические и другие вредные воздействия, влияющие на точность, надежность и быстродействие системы.

При этом предусматриваются меры и средства демонтажа систем и их элементов без разгерметизации оборудования и трубопроводов.

5.10.2. Запорная регулирующая арматура, исполнительные механизмы, участвующие в схемах контроля, управления и ПАЗ технологических процессов, после ремонта и перед установкой по месту должны проходить периодические испытания на быстродействие, прочность и плотность закрытия с оформлением актов или с записью в паспорте, журнале. Периодичность испытаний регламентируется.

5.10.3. При выполнении работы по монтажу, наладке, ремонту, регулировке и испытанию систем контроля, управления и ПАЗ, связи и оповещения исключается искрообразование. На проведение таких работ во взрывоопасных зонах оформляется наряд-допуск, разрабатываются меры, обеспечивающие безопасность организации и проведения работ.

5.10.4. При снятии средств контроля, управления и ПАЗ, связи и оповещения для ремонта, наладки или поверки производится немедленная замена снятых средств на идентичные по всем параметрам.

Для всех взрывоопасных технологических объектов проектом предусматривается резерв средств, исходя из времени ремонта, надежности изделия, условий эксплуатации и категории взрывоопасности объекта.

5.10.5. Ремонт взрывозащищенного электрооборудования осуществляется с соблюдением требований нормативно-технической документации.

5.1. Общие требования

5.1.1. Системы контроля технологических процессов, автоматизированного и дистанционного управления (системы управления), системы противоаварийной защиты (системы ПАЗ), а также системы связи и оповещения об аварийных ситуациях (системы СиО), в том числе поставленные комплектно с оборудованием, должны отвечать требованиям нормативно-технических документов, проектам, регламентам и обеспечить заданную точность поддержания технологических параметров, надежность и безопасность проведения технологических процессов. 5.1.2.

Выбор систем контроля, управления и ПАЗ, а также СиО по надежности, быстродействию, допустимой погрешности измерительных систем и другим техническим характеристикам осуществляется с учетом особенностей технологического процесса и в зависимости от категории взрывоопасности технологических блоков, входящих в объект. 5.1.3.

Периодичность работ (графики контроля запыленности воздуха в производственных помещениях, уборки пыли, замеров температуры хранящихся семян, шрота и др.) утверждаются в установленном порядке. 5.1.4. Оптимальные методы и средства противоаварийной автоматической защиты технологических объектов выбираются на основе анализа их опасностей, условий возникновения и развития возможных аварийных ситуаций, особенностей технологических процессов и аппаратурного оформления. 5.1.5.

Размещение электрических средств и элементов систем контроля, управления и ПАЗ, а также связи и оповещения во взрывоопасных зонах производственных помещений и наружных установок, степень взрывозащиты осуществляется в соответствии с требованиями нормативно-технических документов. 5.1.6. Во взрывоопасных помещениях, в помещении управления процессом и снаружи, перед входными дверями предусматривается устройство звуковой и световой сигнализации о загазованности воздушной среды. 5.1.7.

Средства автоматики, используемые по плану локализации аварийных ситуаций, системы контроля, управления и ПАЗ, а также связи и оповещения маркируются с нанесением соответствующих надписей, четко отражающих их функциональное назначение. 5.1.8. Размещение систем контроля, управления и ПАЗ, а также связи и оповещения осуществляется в местах, удобных и безопасных для обслуживания.

В этих местах исключаются вибрация, загрязнение продуктами технологии, механические и другие вредные воздействия, влияющие на точность, надежность и быстродействие систем. При этом предусматриваются меры и средства демонтажа систем и их элементов без разгерметизации оборудования и трубопроводов.

5.2. Системы контроля и управления технологическими процессами

5.2.1. Системы автоматического контроля и управления технологическими процессами должны обеспечивать: - постоянный контроль за параметрами технологического процесса и управление режимом для поддержания их регламентированных значений; - сигнализацию и регистрацию в реальном времени отклонений основных технологических параметров, в том числе определяющих безопасность ведения процесса;

- сигнализацию и регистрацию в реальном времени срабатывания средств ПАЗ; - постоянный контроль, регистрацию отклонений и сигнализацию состояния воздушной среды в пределах объекта, согласно п. 5.4 настоящих Правил; - действие средств управления и ПАЗ, прекращающих развитие опасных ситуаций;

- управление безаварийным пуском, остановкой и всех необходимых для этого переключений. 5.2.2. Автоматизированная система управления технологическими процессами (АСУ ТП) на базе средств вычислительной техники должна соответствовать требованиям государственных стандартов, техническому заданию на них и обеспечивать выполнение функций, указанных в п. 5.2.

1 настоящих Правил, а также: - регистрацию срабатывания и контроль за работоспособным состоянием средств ПАЗ; - постоянный анализ изменения параметров в сторону критических значений и прогнозирование возможной аварии; - действие средств локализации аварийной ситуации, выбор и реализацию оптимальных управляющих воздействий;

5.3. Системы противоаварийной автоматической защиты

5.3.1. Надежность и время срабатывания систем противоаварийной автоматической защиты определяются разработчиками систем ПАЗ с учетом требований технологической части проекта. При этом учитываются категория взрывоопасности технологических блоков, входящих в объект, и время развития возможной аварии. Время срабатывания системы защиты должно быть таким, чтобы исключалось опасное развитие процесса.

В системах ПАЗ многоточечные приборы контроля параметров, определяющих взрывоопасность процесса, не применяются. 5.3.2. Выбор системы ПАЗ технологических объектов и ее элементов осуществляется исходя из условий обеспечения ее работы при выполнении требований по эксплуатации, обслуживанию и ремонту в течение всего межремонтного пробега защищаемого объекта.

Нарушение работы системы управления не должно влиять на работу системы ПАЗ. 5.3.3. В системах ПАЗ и управления технологическими процессами исключается их срабатывание от случайных и кратковременных сигналов нарушения регламентируемых параметров технологического процесса, в том числе и в случае переключений на резервный или аварийный источник электропитания.

Идентификация случайных и кратковременных срабатываний определяется алгоритмом программы микропроцессорных средств контроля и управления систем ПАЗ. 5.3.4. В случае отключения электроэнергии, снижения давления сжатого воздуха для питания системы контроля и управления, системы ПАЗ ниже 0,2 МПа (2 кгс/см2) или прекращения подачи сжатого воздуха должны быть предусмотрены дополнительные меры по обеспечению безопасного состояния технологического объекта.

Возврат технологического объекта в рабочее состояние после срабатывания ПАЗ выполняется обслуживающим персоналом по инструкции, утвержденной в установленном порядке. Значения уставок срабатывания систем ПАЗ приводятся в проекте и технологическом регламенте. 5.3.5. В проектной документации, технологических регламентах и перечнях систем ПАЗ объектов с технологическими блоками всех категорий взрывоопасности наряду с уставками защиты по опасным параметрам указываются границы критических значений параметров (от предупредительного до предельно допустимого). 5.3.6.

Значения уставок систем защиты определяются с учетом погрешностей срабатывания сигнальных устройств средств измерения, быстродействия системы, возможной скорости изменения параметров и категории взрывоопасности технологического блока. При этом время срабатывания систем защиты должно быть меньше времени, необходимого для перехода параметра от предупредительного до предельно допустимого значения. 5.3.7.

Для объектов с технологическими блоками любых категорий взрывоопасности предусматривается предаварийная сигнализация по предупредительным значениям параметров, определяющих взрывоопасность объектов. 5.3.8. Емкостная аппаратура с растворителем и мисцеллой должна оснащаться приборами измерения и сигнализации уровня.

Сигнализация предельного верхнего уровня осуществляется от двух уровнемеров (сигнализаторов). Исполнительные механизмы систем ПАЗ, кроме указателей крайних положений непосредственно на этих механизмах, должны оснащаться устройствами, позволяющими выполнять индикацию крайних положений в помещении управления. 5.3.9.

Насосы, применяемые для нагнетания легковоспламеняющихся и горючих жидкостей (масло растительное и минеральное, мисцелла, растворитель), должны оснащаться: - блокировками, исключающими пуск и работу насоса "всухую" или прекращающими работу насоса при падении давления перемещаемой жидкости в нагнетательном патрубке насоса ниже установленного регламентом или паспортными данными или отклонениях ее уровней в приемной и расходной емкостях от предельнодопустимых значений (соответственно верхний и нижний уровни);

- средствами предупредительной сигнализации о нарушении параметров работы, влияющих на безопасность; - средствами местного и дистанционного отключения, расположенными в легкодоступных местах. 5.3.10. Технические решения по обеспечению надежности контроля параметров, имеющих критические значения, на объектах с технологическими блоками III категории взрывоопасности разрабатываются и обосновываются разработчиком проекта.

Разделы сайта
Порядок срабатывания систем блокировок технологического оборудования и насосов определяется: - схемой блокировок, представленной в регламенте и (или) проекте; - программой (алгоритмом) срабатывания системы противоаварийной защиты технологической установки. 5.3.11.

Установка деблокирующих ключей в схемах ПАЗ маслоэкстракционных производств допускается только для обеспечения пуска, остановки или переключений. Количество таких ключей должно быть минимальным. Схемы ПАЗ оборудуются устройствами, регистрирующими количество и продолжительность отключений параметров защиты. 5.3.12.

Экстракторы оборудуются средствами контроля, сигнализации уровня экстрагируемого материала в загрузочном устройстве и разгрузочном бункере (для карусельных экстракторов) и блокировками, обеспечивающими: - остановку экстрактора при снижении уровня экстрагируемого материала в загрузочном бункере (царге) экстрактора до отметки минимально допустимого;

- остановку конвейера, подающего материал в экстрактор при повышении уровня материала в загрузочном бункере (царге) до отметки максимально допустимого; - остановку разгрузочного винтового конвейера при снижении уровня шрота в разгрузочном бункере карусельных экстракторов до отметки минимально допустимого;

- остановку экстрактора при повышении уровня шрота в разгрузочном бункере до отметки максимально допустимого. Кроме того, экстракторы карусельного типа должны оснащаться блокировкой, обеспечивающей закрытие пневмошибера в течке при повышении концентрации паров растворителя в верхней точке загрузочного бункера.

- падении давления и температуры пара на коллекторах; - падении давления воды в циркуляционной системе; - падении давления сжатого воздуха ниже 0,2 МПа (2 кгс/см2) для питания систем контроля и управления системы ПАЗ; - повышении концентрации паров растворителя в воздушной среде цеха до 50% от нижнего концентрационного предела распространения пламени.

Для экстракционного цеха предусматривается также предупредительная сигнализация по следующим параметрам: - повышение температуры пара; - падение разрежения в конденсаторе системы масляной абсорбции; - при заполнении аварийной емкости мисцеллы на 50% объема; - повышение температуры циркуляционной воды. 5.3.14.

На экстракторах многоступенчатого орошения устанавливаются приборы непрерывного контроля и регистрации разрежения с выдачей сигнала при его падении. 5.3.15. Предельно допустимые значения параметров, указанных в п. п. 5.3.12, 5.3.13 настоящих Правил, указываются в технологическом регламенте. 5.3.16.

Подогреватели растворителя и мисцеллы оборудуются устройствами контроля, регулирования и сигнализации температуры нагреваемого продукта. 5.3.17. Чанный испаритель (тостер) оснащается устройствами контроля, сигнализации и регистрации температуры шрота на выходе из тостера и в четвертом, не ниже предпоследнего, чане.

При падении температуры шрота в четвертом чане до 85 - 80 град. С отключается электропривод тостера или разгрузочного винтового конвейера тостера и все предшествующие транспортные элементы и оборудование, включая насосы растворителя. 5.3.18. Дистилляторы оснащаются приборами для контроля и автоматического регулирования температуры мисцеллы по ступеням, контроля разрежения и уровня мисцеллы, а также предупредительной сигнализацией при отклонении разрежения от предельно допустимого значения, которое указывается в технологическом регламенте. 5.3.19.

В системе обработки сточных вод экстракционного цеха предусматриваются: - средства контроля, автоматического регулирования и предупредительной сигнализации температуры воды в шламовыпаривателе (рекуператоре); - средства контроля уровня растворителя в бензоловушке с сигнализацией или автоматическим включением насоса для откачки растворителя при достижении предельного верхнего уровня.

V. СИСТЕМЫ КОНТРОЛЯ, УПРАВЛЕНИЯ И АВТОМАТИЧЕСКОЙ ПРОТИВОАВАРИЙНОЙ ЗАЩИТЫ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИХ ПРОЦЕССОВ

5.3.1. Надежность и время срабатывания систем противоаварийной автоматической защиты определяются разработчиками систем ПАЗ с учетом требований технологической части проекта. При этом учитываются категория взрывоопасности технологических блоков, входящих в объект, и время развития возможной аварии.

Время срабатывания системы защиты должно быть таким, чтобы исключалось опасное развитие процесса.

В системах ПАЗ многоточечные приборы контроля параметров, определяющих взрывоопасность процесса, не применяются.

5.3.2. Выбор системы ПАЗ технологических объектов и ее элементов осуществляется исходя из условий обеспечения ее работы при выполнении требований по эксплуатации, обслуживанию и ремонту в течение всего межремонтного пробега защищаемого объекта.

Билеты

Нарушение работы системы управления не должно влиять на работу системы ПАЗ.

5.3.3. В системах ПАЗ и управления технологическими процессами исключается их срабатывание от случайных и кратковременных сигналов нарушения регламентируемых параметров технологического процесса, в том числе и в случае переключений на резервный или аварийный источник электропитания. Идентификация случайных и кратковременных срабатываний определяется алгоритмом программы микропроцессорных средств контроля и управления систем ПАЗ.

5.3.4. В случае отключения электроэнергии, снижения давления сжатого воздуха для питания системы контроля и управления, системы ПАЗ ниже 0,2 МПа (2 кгс/см2) или прекращения подачи сжатого воздуха должны быть предусмотрены дополнительные меры по обеспечению безопасного состояния технологического объекта.

Возврат технологического объекта в рабочее состояние после срабатывания ПАЗ выполняется обслуживающим персоналом по инструкции, утвержденной в установленном порядке.

Значения уставок срабатывания систем ПАЗ приводятся в проекте и технологическом регламенте.
Полезнае ссылки

5.3.5. В проектной документации, технологических регламентах и перечнях систем ПАЗ объектов с технологическими блоками всех категорий взрывоопасности наряду с установками защиты по опасным параметрам указываются границы критических значений параметров (от предупредительного до предельно допустимого).

5.3.6. Значения уставок систем защиты определяются с учетом погрешностей срабатывания сигнальных устройств средств измерения, быстродействия системы, возможной скорости изменения параметров и категории взрывоопасности технологического блока. При этом время срабатывания систем защиты должно быть меньше времени, необходимого для перехода параметра от предупредительного до предельно допустимого значения.

5.3.7. Для объектов с технологическими блоками любых категорий взрывоопасности предусматривается предаварийная сигнализация по предупредительным значениям параметров, определяющих взрывоопасность объектов.

5.3.8. Емкостная аппаратура с растворителем и мисцеллой должна оснащаться приборами измерения и сигнализации уровня. Сигнализация предельного верхнего уровня осуществляется от двух уровнемеров (сигнализаторов).

Исполнительные механизмы систем ПАЗ, кроме указателей крайних положений непосредственно на этих механизмах, должны оснащаться устройствами, позволяющими выполнять индикацию крайних положений в помещении управления.

- блокировками, исключающими пуск и работу насоса "всухую" или прекращающими работу насоса при падении давления перемещаемой жидкости в нагнетательном патрубке насоса ниже установленного регламентом или паспортными данными или отклонениями ее уровней в приемной и расходной емкостях от предельно-допустимых значений (соответственно верхний и нижний уровни);

- средствами предупредительной сигнализации о нарушении параметров работы, влияющих на безопасность;

- средствами местного и дистанционного отключения, расположенными в легкодоступных местах.

Селектор тестов все вопросы

5.3.10. Технические решения по обеспечению надежности контроля параметров, имеющих критические значения, на объектах с технологическими блоками III категории взрывоопасности разрабатываются и обосновываются разработчиком проекта.

- схемой блокировок, представленной в регламенте и (или) проекте;

- программой (алгоритмом) срабатывания системы противоаварийной защиты технологической установки.

5.3.11. Установка деблокирующих ключей в схемах ПАЗ маслоэкстракционных производств допускается только для обеспечения пуска, остановки или переключений. Количество таких ключей должно быть минимальным. Схемы ПАЗ оборудуются устройствами, регистрирующими количество и продолжительность отключений параметров защиты.

- остановку экстрактора при снижении уровня экстрагируемого материала в загрузочном бункере (царге) экстрактора до отметки минимально допустимого;

- остановку конвейера, подающего материал в экстрактор при повышении уровня материала в загрузочном бункере (царге) до отметки максимально допустимого;

- остановку разгрузочного винтового конвейера при снижении уровня шрота в разгрузочном бункере карусельных экстракторов до отметки минимально допустимого;

- остановку экстрактора при повышении уровня шрота в разгрузочном бункере до отметки максимально допустимого.

Кроме того, экстракторы карусельного типа должны оснащаться блокировкой, обеспечивающей закрытие пневмошибера в течке при повышении концентрации паров растворителя в верхней точке загрузочного бункера.

Минимально и максимально допустимые уровни экстрагируемого материала в зависимости от типа экстрактора, вида экстрагируемого материала и конкретных условий определяются проектом и регламентом.

- падении давления и температуры пара на коллекторах;

- падении давления воды в циркуляционной системе;

- падении давления сжатого воздуха ниже 0,2 МПа (2 кгс/см2) для питания систем контроля и управления системы ПАЗ;

- повышении концентрации паров растворителя в воздушной среде цеха до 50 % от нижнего концентрационного предела распространения пламени.

- повышение температуры пара;

- падение разрежения в конденсаторе системы масляной абсорбции;

- при заполнении аварийной емкости мисцеллы на 50% объема;

- повышение температуры циркуляционной воды.

5.3.14. На экстракторах многоступенчатого орошения устанавливаются приборы непрерывного контроля и регистрации разрежения с выдачей сигнала при его падении.

5.3.15. Предельно допустимые значения параметров, указанных в п.п.5.3.12, 5.3.13 настоящих Правил, указываются в технологическом регламенте.

5.3.16. Подогреватели растворителя и мисцеллы оборудуются устройствами контроля, регулирования и сигнализации температуры нагреваемого продукта.

5.3.17. Чанный испаритель (тостер) оснащается устройствами контроля, сигнализации и регистрации температуры шрота на выходе из тостера и в четвертом, не ниже предпоследнего, чане.

При падении температуры шрота в четвертом чане до 85-80°C отключается электропривод тостера или разгрузочного винтового конвейера тостера и все предшествующие транспортные элементы и оборудование, включая насосы растворителя.

5.3.18. Дистилляторы оснащаются приборами для контроля и автоматического регулирования температуры мисцеллы по ступеням, контроля разрежения и уровня мисцеллы, а также предупредительной сигнализацией при отклонении разрежения от предельно допустимого значения, которое указывается в технологическом регламенте.

- средства контроля, автоматического регулирования и предупредительной сигнализации температуры воды в шламовыпаривателе (рекуператоре);

- средства контроля уровня растворителя в бензоловушке с сигнализацией или автоматическим включением насоса для откачки растворителя при достижении предельного верхнего уровня.

5.4.1. В производственных помещениях на открытых наружных установках предусматриваются средства автоматического газового анализа с сигнализацией предельно допустимой величины концентрации взрывоопасной парогазовой фазы - не более 20% от нижнего концентрационного предела распространения пламени. 5.4.2.

Места установки датчиков или пробоотборных устройств анализаторов определяются в соответствии с проектом согласно п. 2.12 настоящих Правил. Кроме того, для экстракторов карусельного типа дополнительно устанавливаются два датчика на пары растворителя: - в загрузочном бункере экстрактора с уставками срабатывания: 5 г/м3; 5...10 г/м3; 10 г/м3; - в разгрузочном винтовом конвейере шрота с уставками срабатывания: 3 г/м3; 3...4 г/м3; 4 г/м3.

5.5. Энергетическое обеспечение систем контроля, управления и ПАЗ

5.5.1. Необходимость отнесения систем контроля, управления и ПАЗ маслоэкстракционных объектов к электроприемникам особой группы обосновывается в проекте. 5.5.2. Для пневматических систем контроля, управления и ПАЗ предусматриваются отдельные установки и отдельные сети сжатого воздуха. 5.5.3.

Воздух для воздушных компрессоров, систем КИПиА и ПАЗ очищается от пыли, масла, влаги. Качество сжатого воздуха должно соответствовать государственным стандартам и быть не ниже I класса загрязненности. 5.5.4. Системы обеспечения сжатым воздухом средств управления и ПАЗ оснащаются буферными емкостями (реципиентами), обеспечивающими питание воздухом систем контроля, управления и ПАЗ при остановке компрессоров в течение времени, достаточного для безаварийной остановки объекта, что должно быть подтверждено расчетом, но не менее 1 ч.

Сжатый воздух из этих систем для иных целей не используется. 5.5.5. На вводе в цех предусматриваются пробоотборные устройства для анализа загрязненности сжатого воздуха. Периодичность проведения анализов определяется нормативно-технической документацией и устанавливается организацией. 5.5.6.

Помещения управления технологическими объектами и установки компримирования воздуха должны оснащаться световой и звуковой сигнализацией, срабатывающей при падении давления сжатого воздуха в сети до буферных емкостей (реципиентов). 5.5.7. Инертный газ для питания систем КИПиА не используется.

VIII. ВОДОСНАБЖЕНИЕ И КАНАЛИЗАЦИЯ

5.4.1. В производственных помещениях на открытых наружных установках предусматриваются средства автоматического газового анализа с сигнализацией предельно допустимой величины концентрации взрывоопасной парогазовой фазы - не более 10% от нижнего концентрационного предела распространения пламени.

5.4.2. Места установки датчиков или пробоотборных устройств анализаторов определяются в соответствии с проектом согласно п.2.12. настоящих Правил.

- в загрузочном бункере экстрактора с уставками срабатывания: 5 г/м3; 5...10 г/м3; 10 г/м3;

- в разгрузочном винтовом конвейере шрота с уставками срабатывания: 3 г/м3; 3...4 г/м3; 4 г/м3.

Селектор Тестов один вопрос

5.7.1. Объемно-планировочные решения, конструкция зданий, помещений и вспомогательных сооружений для систем контроля, управления, ПАЗ и газового анализа, их размещение на территории взрывопожароопасных объектов осуществляются на основе требований нормативно-технических документов.

5.7.2. Помещения управления и анализаторные помещения выполняются, как правило, отдельно стоящими и находятся вне взрывоопасной зоны.

- размещение над (или под) взрывопожароопасными помещениями, помещениями с химически активной и вредной средой, приточными и вытяжными вентиляционными камерами, помещениями с мокрыми процессами;

- размещение в них оборудования и других устройств, не связанных с системой управления технологическим процессом;

- транзитная прокладка трубопроводов, воздуховодов, кабелей и т.п. через помещения управления;

- устройство парового или водяного отопления;

Билеты

- ввод пожарных водопроводов, импульсных линий и других трубопроводов с горючими, взрывоопасными и вредными продуктами.

- иметь воздушное отопление и установки для кондиционирования воздуха (в обоснованных случаях допускается устройство водяного отопления в помещениях управления, не имеющих электронных приборов);

- воздух, подаваемый в помещения управления, должен быть очищен от газов, паров и пыли и соответствовать требованиям по эксплуатации устанавливаемого оборудования и санитарным нормам;

- полы в помещениях управления должны быть теплыми и неэлектропроводными, кабельные каналы и двойные полы должны соответствовать требованиям нормативных документов;

- средства или системы пожаротушения должны соответствовать требованиям нормативно-технической документации;

- в помещении управления предусматривается световая и звуковая сигнализация о загазованности производственных помещений и территории управляемого объекта.

5.7.4. Для систем ПАЗ в обоснованных случаях необходимо предусматривать щиты (или панели) с мнемосхемами структуры блокировок, которые оснащаются световыми устройствами, сигнализирующими о состоянии блокировок, источников энергопитания и исполнительных органов.

- иметь предохраняющие конструкции;

- объем анализаторного помещения и технические характеристики систем вентиляции определяются исходя из условий, при которых в помещении в течение 1 ч должна быть исключена возможность образования взрывоопасной концентрации анализируемых продуктов при полном разрыве газоподводящей трубки одного анализатора независимо от их числа в помещении при наличии ограничителей расхода и давления этих продуктов;

- при невозможности обеспечения этого условия, кроме общеобменной вентиляции, в помещении предусматривается аварийная вентиляция, которая автоматически включается в случае, когда концентрация обращающихся веществ в воздухе помещения достигает 10% нижнего концентрационного предела распространения пламени, согласно строительным нормам и правилам.

5.7.6. В анализаторное помещение не должны вводиться пробоотборные трубки с давлением выше, чем это требуется для работы анализатора.

Ограничители расхода и давления на пробоотборных устройствах размещаются в безопасном месте, вне анализаторного помещения.

Избыток анализируемого вещества после завершения анализа, как правило, возвращается в технологическую систему или утилизируется.

5.7.7. Баллоны с поверочными газами и смесями, газами-носителями, эталонами и т.п. должны отвечать требованиям правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением.

Места и порядок размещения, хранения и использования баллонов определяются проектом.

5.7.8. В анализаторных помещениях не допускается постоянное пребывание людей.

5.7.9. Анализаторы должны иметь защиту от воспламенения и взрыва по газовым линиям.

8.1. Водоснабжение маслоэкстракционного производства должно соответствовать требованиям нормативно-технических документов.

8.2. Система оборотного водоснабжения экстракционного цеха предусматривается автономной.

8.3. Восполнение потерь воды в оборотной системе производится конденсатом либо умягченной водой. В последнем случае для технологических объектов экстракционных цехов, расположенных в регионах с жесткой водой, предусматриваются установки по обработке воды с целью ее умягчения.

При использовании для подпитки оборотной системы условно-загрязненного конденсата от цеха экстракции предусматривается систематический контроль его загрязнения растворителем и маслом и система очистки.

8.4. Система оборотного водоснабжения маслоэкстракционного производства должна оснащаться основным и резервным насосами.

8.5. Периодичность чистки градирен и контроля качества воды (наличие растворителя, масла, мусора) определяется в установленном порядке, исходя из условий обеспечения безотказной работы градирен. В месте расположения градирен следует предусматривать подачу пара для продувки сопел, трубопроводов, размораживания льда в зимнее время.

8.6. В производственных помещениях устанавливаются фонтанчики питьевой воды, сатураторные установки или бачки с кипяченой водой с фонтанирующими насадками.

8.7. В производственных помещениях, характеризующихся значительными избытками тепла, следует предусматривать подсоленную газированную воду.

8.8. Для слива хозяйственных вод (после мытья полов) в полу первого этажа экстракционного цеха устраиваются трапы или воронки с отводом их через гидрозатвор в специально установленную для этой цели бензоловушку.

8.9. Устройство канализационных систем маслоэкстракционного производства выполняется в соответствии со строительными нормами и правилами.

8.10. Бензожиросодержащие сточные воды подлежат обработке по схеме, предусмотренной в технологическом регламенте и проекте. Сброс сточной воды в бензоловушку допускается после ее обработки в шламовыпаривателе и охлаждения.

8.11. Сброс сточных вод, содержащих растворитель, в производственную канализацию, в том числе и в аварийных случаях, не допускается.

8.12. Слив бензоводного конденсата из технологического оборудования в водоотделитель и воды из бензоловушек в заводскую канализацию должен производиться через гидравлические затворы, размещаемые в местах, где исключается замерзание жидкости в холодное время года.

8.13. Экстракционный цех не должен эксплуатироваться при неисправных установках для извлечения растворителя из сточных вод и неработающей производственной канализации.

8.14. Для недопущения попадания растворителя в канализацию следует выполнять требования п. 5.3.19 настоящих Правил.

Содержание растворителя в сточных водах из бензоловушки контролируется ежесменно.

8.15. На станции очистки и перекачки сточных вод применяется электрооборудование во взрывозащищенном исполнении.

8.16. На городские очистные сооружения направляется вода, удовлетворяющая требованиям санитарных норм.

5.7. Размещение и устройство помещений управления и анализаторных помещений

4.2.1. Размещение технологического оборудования в производственных помещениях и на открытых площадках должно обеспечивать удобство и безопасность его обслуживания, ремонта и принятие оперативных мер по предотвращению аварийных ситуаций или локализации аварий.

При этом необходимо учитывать возможность максимального сокращения протяженности трубопроводов (транспортных систем) и использования принципа самотека.

- над и под вспомогательными помещениями;

- под эстакадами технологических трубопроводов с растворителем.

При проектировании должно быть предусмотрено необходимое пространство для выемки вала при ремонтах шнековых экстракторов, сушилок, чанных испарителей и др.

4.2.3. Для обслуживания оборудования, требующего нахождения или перемещения работающих выше уровня пола, должны быть предусмотрены стационарные площадки и лестницы к ним.

Устройство площадок и лестниц должно выполняться в соответствии с государственными стандартами. Площадки, расположенные на высоте 0,8 м и более над уровнем пола, открытые приямки, а также открытые монтажные проемы должны иметь по периметру перила высотой не менее 1,0 м. На высоте 0,5 м от пола (площадки) перила должны иметь дополнительное продольное ограждение. Вертикальные стойки перил должны иметь шаг не более 1,2 м. Настилы площадок должны иметь сплошную бортовою полосу высотой не менее 0,15 м.

4.2.4. Системы автоматизации и контроля должны размещаться на рабочем месте с учетом эргономических требований.

4.2.5. Монтаж оборудования должен проводиться в соответствии с проектом, требованиями строительных норм и правил, стандартов и других нормативных документов специализированными монтажно-наладочными организациями.

Оборудование, материалы и комплектующие изделия допускаются к монтажу при наличии документов, подтверждающих качество их изготовления и соответствие требованиям нормативно-технических документов.

4.2.6. Оборудование и коммуникации, исключенные из технологической схемы, демонтируются и выносятся из цеха или отглушаются от действующих коммуникаций стандартными заглушками.

4.3. Требования к отдельным видам оборудования

4.3.1. Нории оборудуются электроблокировкой, обеспечивающей автоматическое отключение электродвигателя при перегрузках нории.

4.3.2. Нории оснащаются устройством, предотвращающим обратный ход ленты, цепи. Ковши норий для шрота выполняются из неискрящего материала.

4.3.3. Конструкция, устройство средств защиты и размещение конвейеров должны отвечать требованиям соответствующих государственных стандартов.

4.3.4. Подключение электрооборудования подвижных конвейеров к распределительной коробке и к заземляющим устройствам производится по письменному распоряжению начальника цеха (участка) и выполняется лицом, имеющим допуск к указанной работе.

4.3.5. Желоба винтовых и скребковых конвейеров закрываются сплошными крышками или решетками с размером ячеек не более 100´100 мм.

Крышки должны быть прочными и плотно закрывающимися и в зависимости от условий эксплуатации могут быть откидными на петлях или шарнирах. В местах, где необходимо по технологии, допускается замена сплошной крышки конвейеров на жестко закрепленные решетки.

4.3.6. Винтовые конвейеры, возвышающиеся над полом, оборудуются переходными мостиками с перилами.

4.3.7. Подшипниковые узлы шнековых питателей, ленточных конвейеров, норий, скребковых конвейеров, валов, винтовых конвейеров и перемешивающих устройств экстракторов, тостеров выносятся из зоны, в которую возможно попадание и накопление перемещаемых продуктов, или должны иметь защиту от попадания в них этих продуктов.

4.3.8. Оборудование, перерабатывающее пылеобразующие продукты, оснащается местными отсосами, которые выполняются согласно проекту.

Аспирационные системы, встроенные в оборудование, должны быть сблокированы с пусковым устройством оборудования.

4.3.9. Оборудование, работающее под избыточным давлением свыше 0,07 МПа (0,7 кгс/см2), должно соответствовать требованиям, установленным Госгортехнадзором России к устройству и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением.

4.3.10. Аппаратура, работающая под давлением ниже 0,07 МПа (0,7 кгс/см2) и вакуумом (дистилляционные установки, конденсаторы, вакуум-сушильные установки), эксплуатируется в соответствии с требованиями к эксплуатации и ремонту сосудов и аппаратов, работающих под давлением ниже 0,07 МПа (0,7 кгс/см2) и вакуумом.

4.3.11. Для исключения возможности переполнения растворителем, мисцеллой, маслом, на случай выхода из строя автоматических устройств емкостное оборудование экстракционного цеха, в том числе декантатор шнекового экстрактора, снабжается переливным трубопроводом, не имеющим запорных устройств и оснащенным смотровым фонарем. Избыток растворителя, мисцеллы и масла направляется в аварийную емкость.

4.3.12. Верхняя часть экстракторов всех типов соединяется с автономным конденсатором для отвода парогазовой фазы, который, в свою очередь, соединяется с общей системой рекуперации растворителя.

Экстрактор многократного орошения должен находиться под разрежением в пределах 0,05-0,10 кПа (5-10 мм вод. ст.), которое контролируется мановакуумметром.

Газоход для отвода парогазовой фазы из объема экстрактора должен иметь смотровой фонарь, прокладываться с уклоном в сторону конденсатора и должен быть смонтирован на фланцевых соединениях, необходимых для периодической ревизии трубопровода. Мановакуумметр необходимо устанавливать непосредственно на экстракторах с выводом показателей разрежения на пульт управления.

4.3.13. Все типы водоотделителей снабжаются гидрозатворами, помимо существующего трубопровода, соединенного с общей газовоздушной системой, для сброса избыточного давления. Для каждого типа водоотделителя гидрозатвор рассчитывается и подбирается проектной организацией.

4.3.14. Насосы, перекачивающие растворитель (мисцеллу), оснащаются автоматическими системами безопасности в соответствии с главой V настоящих Правил. Не допускается работа насоса без залива перекачиваемой жидкостью.

- уклон в сторону мокрой шротоловушки не менее 2 см на 1 погонный метр трубы газохода;

- лючки в торцах для ревизии и очистки внутренней поверхности;

- подвод пара для пропаривания газохода и шротоловушки перед вскрытием их для осмотра или ремонта.

4.3.16. Конструкция теплообменных аппаратов (конденсаторы, подогреватели, дистилляторы, десорберы) должна исключать возможность взаимного проникновения пара (воды) и нагреваемого (охлаждаемого) продукта, за исключением оборудования, где это предусматривается технологией, например, конденсаторы смешения.

- манометром для измерения давления фильтруемой жидкости;

- предохранительным клапаном с отводом мисцеллы в сборник нефильтрованной мисцеллы, который имеет переливную трубу в аварийную емкость (предохранительный клапан и манометр устанавливаются непосредственно на фильтре);

- смотровым фонарем на сливной трубе фильтрованной мисцеллы;

- штуцером для отбора проб;

- штуцером с манометром для продувки фильтра инертным газом.

Дисковые фильтры оборудуются устройством для размыва осевшего шлама растворителем.

4.3.18. Трубы для отвода парогазовой фазы со следами растворителя из экстракционного цеха оборудуются огнепреградителями, установленными внутри обогреваемого здания в удобном для обслуживания месте.

Установка запорного устройства на вытяжной трубе дефлегматора, конденсатора или абсорбера не разрешается, за исключением случаев, когда вытяжная труба оборудована пароэжектором или вентилятором.

Герметически закрывающийся люк выхлопной трубы дефлегматора, конденсатора или абсорбера, предназначенный для отбора проб и измерения скорости паровоздушной среды, следует размещать в доступном месте.

4.3.19. На циклоне-шроторазгрузителе, микроциклонах и пневмопроводе должно быть необходимое количество герметически закрывающихся лючков для осмотра, ревизии и очистки.

4.3.20. Ограждения для соединительных муфт, шкивов электродвигателей бензиновых и мисцелловых насосов и другого оборудования, установленного в помещениях категории А и Б, изготавливаются из неискрящих материалов.

4.3.21. Предохранительные клапаны, установленные на аппаратах (сосудах) и трубопроводах, не содержащих жидкого растворителя или мисцеллы, оснащаются отводом парогазовой фазы в атмосферу в безопасное место.

IV. ТРЕБОВАНИЯ К ТЕХНОЛОГИЧЕСКОМУ ОБОРУДОВАНИЮ, ТРУБОПРОВОДАМ, ЗАПОРНОЙ АРМАТУРЕ И ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫМ УСТРОЙСТВАМ

4.4.1. Проектирование, монтаж, эксплуатация, ремонт трубопроводов пара, горячей воды и технологических трубопроводов должны удовлетворять установленным требованиям.

4.4.2. Трубопроводы для растворителя, мисцеллы и паров растворителя выполняются с соблюдением требований к устройству и безопасной эксплуатации технологических трубопроводов, установленных в строительных нормах и правилах, действующих государственных стандартах и других нормативно-технических документах.

4.4.3. Размещение технологических трубопроводов с растворителем (мисцеллой), маслом на эстакадах, площадках наружных установок, в помещениях осуществляется с учетом возможности проведения визуального контроля их состояния, выполнения работ по обслуживанию, ремонту, а при необходимости - замены этих трубопроводов.

4.4.4. Длина отдельной трубы (участка) разобранного трубопровода должна быть такой, чтобы при существующем расположении оконных и дверных проемов, аппаратов трубу можно было беспрепятственно вынести за пределы помещения.

4.4.5. Трубопроводы должны иметь цифровые обозначения, принятые для маркировки трубопроводов, и отличительную окраску, выполненную в соответствии с государственным стандартом. На маховиках или рукоятках арматуры наносятся стрелки, указывающие направления их вращения. На всех кранах ясно обозначается положение пробки чертой, пропиленной на торцовой ее части и окрашенной в белый цвет.

4.4.6. Подземная прокладка трубопроводов растворителя и мисцеллы не допускается, кроме случаев, когда эта технологическая необходимость обоснована проектом. Данное обоснование с заключением экспертизы промышленной безопасности проекта проектная организация предоставляет для согласования в Госгортехнадзор России в соответствии с требованием ст.8 Федерального закона от 21.07.97 № 116-ФЗ "О промышленной безопасности опасных производственных объектов".

На заглубленных участках трубопроводов растворителя и мисцеллы не допускаются фланцевые соединения.

4.4.7. При прокладке трубопроводов через строительные конструкции зданий и другие препятствия принимаются меры, исключающие возможность передачи дополнительных нагрузок на трубы (установка гильз, патронов и др.).

При пересечении противопожарной стены (перекрытия) трубопроводом, содержащим растворитель или мисцеллу, необходимо предусматривать заделку из негорючего материала для изоляции проходящих через них гильз и трубопроводов.

4.4.8. Не допускается прокладывать трубопроводы для транспортировки растворителя (мисцеллы) через бытовые, подсобные и административно-хозяйственные помещения, распределительные электрические устройства, помещения щитов и пультов автоматизации, вентиляционные камеры, а также через производственные помещения с более низкой категорией взрывопожароопасности и по классу помещений (зон) от экстракционного цеха.

4.4.9. На трубопроводах, подводящих острый водяной пар в аппараты для отгонки растворителя, пропаривания, барботирования (тостер, шламовыпариватель, дистиллятор, абсорбер и др.), устанавливаются обратный клапан и запорный вентиль, редукционный и предохранительный клапаны (с манометром). Место установки редукционного и предохранительного клапанов (с манометром) определяется в проекте.

4.4.10. Фланцевые соединения следует предусматривать только в местах установки арматуры или подсоединения трубопроводов к аппаратам, а также на тех участках, где по условиям технологии требуется периодическая разборка для проведения чистки и ремонта трубопроводов.

4.4.11. Фланцевые соединения должны размещаться в местах, открытых и доступных для визуального наблюдения, обслуживания, разборки, ремонта и монтажа. Не допускается располагать фланцевые соединения трубопроводов с растворителем (мисцеллой), маслом над местами постоянного прохода людей и рабочими площадками.

4.4.12. Необходимая степень герметичности разъемного соединения в течение межремонтного периода эксплуатации технологической схемы обеспечивается конструкцией уплотнения, материалом прокладок и монтажом фланцевых соединений.

4.4.13. В экстракционном цехе, как правило, применяется стальная арматура, стойкая к коррозионному воздействию растворителя (мисцеллы) в условиях ее эксплуатации.

4.4.14. Допускается при соответствующем обосновании в технологических блоках III категории, имеющих Qв<10, применение арматуры из чугуна и неметаллических конструкционных материалов в пределах давления и температур, указанных в ее технической характеристике.

4.4.15. Запорная арматура, устанавливаемая на нагнетательном и всасывающем трубопроводах насосов, должна быть максимально приближена к насосам и должна находиться в зоне, удобной для обслуживания. Для исключения возможности перемещения растворителя (мисцеллы) в обратном направлении на нагнетательной линии насосов устанавливается обратный клапан.

4.4.16. К запорной арматуре противоаварийного назначения предъявляются повышенные требования, обеспечивающие оперативность и удобство ее применения в аварийных условиях. Необходимость применения арматуры, в том числе с дистанционным управлением, определяет разработчик процесса, исходя из уровня взрывоопасности технологического процесса и недопущения распространения аварийной ситуации из рассматриваемого блока в смежные с ним.

4.4.17. Лючки и задвижки на перепускных течках (экстрактор, испаритель растворителя из шрота) изготавливаются из цветного неискрящего металла.

4.4.18. При использовании регулирующей арматуры с дистанционным управлением в качестве отсекающих устройств предусматривается дублирующая запорная арматура с ручным управлением.

4.4.19. Использование пробковых чугунных кранов в качестве арматуры противоаварийного назначения или дублирующей арматуры не допускается.

- устанавливаемые на сосудах, работающих под давлением выше 0,07 МПа (0,7 кг/см2), в соответствии с правилами устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением;

- устанавливаемые на сосудах, работающих под давлением до 0,07 МПа (0,7 кг/см2), на начало открытия и герметичность при давлении, определенном проектом и эксплуатационной документацией.

4.1. Общие требования

4.1.1. На применение технологического оборудования для маслоэкстракционного производства оформляется разрешение Госгортехнадзора России в соответствии с Положением о порядке выдачи разрешений на применение технических устройств на опасных производственных объектах, утвержденным Постановлением Госгортехнадзора России от 14.06.

2002 N 25 (зарегистрировано в Минюсте России 08.08.2002 N 3673). 4.1.2. Для технических устройств, применяемых в маслоэкстракционных производствах, устанавливается срок службы (ресурс) с учетом конкретных условий эксплуатации. Данные о сроке службы указываются в эксплуатационной документации. 4.1.3.

На каждый вид производственного оборудования оформляется комплект эксплуатационных документов, номенклатура которых приведена в государственных стандартах. 4.1.4. Применяемое оборудование должно соответствовать требованиям промышленной безопасности и охраны труда, государственным стандартам, а его установка должна обеспечивать удобный доступ ко всем обслуживаемым и съемным агрегатам, узлам, блокам и аппаратуре для проведения пусконаладочных, эксплуатационных, ремонтных работ и технического обслуживания. 4.1.5.

Для коллективной защиты рабочих от вибрации и шума разрабатываются мероприятия согласно нормативным документам по проектированию. Допустимые уровни вибрации и шума на рабочих местах, методы и средства контроля этих величин должны соответствовать требованиям санитарных норм. 4.1.6.

Для герметизации подвижных соединений насосов применение сальниковых уплотнений не допускается. Технологические системы должны быть герметичными. В обоснованных случаях допускается применение оборудования, в котором по паспортным данным возможны регламентированные утечки горючих веществ (с указанием допустимых величин этих утечек в рабочем режиме).

В проектной документации определяется порядок их сбора и отвода. 4.1.7. Температура наружных поверхностей оборудования и (или) теплоизоляционных покрытий, расположенных в рабочей или обслуживаемой зоне помещений, должна быть: - при температуре среды выше 100 град. С - не более 45 град.

С, - при температуре среды 100 град. С и ниже - не более 35 град. С, - при температуре вспышки паров растворителя не выше 45 град. С - не более 35 град. С. Для изолируемых поверхностей, расположенных на открытом воздухе в рабочей или обслуживаемой зоне при: - металлическом покрывном слое - 55 град.

С, - для других видов покрывного слоя - 60 град. С. Температура на поверхности тепловой изоляции трубопроводов, расположенных за пределами рабочей или обслуживаемой зоны, не должна превышать температурных пределов применяемых материалов покровного слоя, но не выше 75 град. С. 4.1.8.

Для теплоизоляции аппаратов, технологических трубопроводов для растительных масел и мисцеллы используется непористый негорючий материал. Необходимо предусматривать меры защиты от попаданий масла, мисцеллы, растворителя на изоляцию или под ее слой. Теплоизоляционные изделия из минеральной ваты, базальтового или супертонкого стекла применяются только в обкладках со всех сторон из стеклянной или кремнеземной ткани и под металлическим покрывным слоем. 4.1.9.

Для оборудования, в котором обращаются вещества, вызывающие коррозию, предусматриваются методы его защиты, а расчет толщины стенок и ресурса осуществляется с учетом скорости коррозионного износа применяемых конструкционных материалов. 4.1.10. Возможность дальнейшей эксплуатации технических устройств, оборудования и сооружений взрывоопасных производств после истечения установленного срока службы определяется в соответствии с Положением о порядке продления срока безопасной эксплуатации технических устройств, оборудования и сооружений на опасных производственных объектах, утвержденным Постановлением Госгортехнадзора России от 09.07.

2002 N 43 (зарегистрировано в Минюсте России 05.08.2002, регистрационный N 3665). 4.1.11. Все движущиеся и вращающиеся части машин и аппаратов и приводные ремни, доступные для случайного прикосновения, оснащаются надежными, легко снимаемыми ограждениями, соответствующими государственным стандартам.

Снятие ограждения или открывание подвижной части ограждения для ремонта или чистки оборудования осуществляется только после полной остановки оборудования. 4.1.12. Размещение, устройство и эксплуатация холодильных установок и компрессорных установок для воздуха осуществляется в соответствии с требованиям нормативных документов.

Помогла статья? Поделитесь с друзьями!
Поделиться
Отправить
Класснуть